Mời họp thảo luận về Phiếu bầu song ngữ: Thứ năm 27/6/2013 tại Dorchester House

Ngày 14 tháng 6 năm 2013

Kính gởi quý vị đại diện cộng đồng và quý đồng hương,

Chúng tôi muốn nêu lên một vấn đề sẽ ảnh hưởng rất lớn với cộng đồng Việt Nam liên hệ đến việc tiếp tục xử dụng phiếu ghi danh bầu cử song ngữ – tiếng Việt và tiếng Anh tại thành phố Boston.
Trong nhiều năm qua cộng đồng Việt Nam đã đóng một vai trò lớn, và cũng đã tạo được tiếng nói mạnh mẻ so với các các sắc dân khác. Vì lẽ đó, chúng tôi muốn có một cuộc họp để trao đổi về vấn đề này. Từ 2010 cho đến nay,thành phố Boston đã cung ứng phiếu ghi danh bầu cử bằng cả tiếng Việt lẩn tiếng Hoa. Tuy nhiên, sự cung ứng trên sẽ không được tiếp tục trong cuối năm nay. Việc xử dụng phiếu ghi danh bầu cử bằng tiếng Việt đã tạo cơ hội cho cộng đồng người Việt chúng ta hội nhập và đóng góp vào sự tự do và dân chủ trong cấp tiểu bang và thành phố. Nếu như chương trình này không còn tiếp tục nữa thì thật là một việc đáng tiếc cho cộng đồng chúng ta tại vì số người ghi danh và đi bỏ phiếu càng ngày càng đông trong thời gian qua.
Để biết thêm chi tiết, chúng tôi xin trân trọng kính mời quý vị đến dự cuộc thảo luận do Cô Phan Hương, một phụ tá cho văn phòng pháp lý Asian Outreach Unit of Greater Boston Legal Services và đồng thời cũng là một trong những người đang vận động ráo riết cho việc tiếp tục xử dụng phiếu ghi danh bằng tiếng Việt. Cô sẽ trình bày thật chi tiết về tầm quan trọng của vấn đề này và sự ảnh hưởng đối với cộng đồng Châu Á nói chung nếu phiếu ghi danh cho cả tiếng Việt lẫn tiếng Hoa không còn được sử dụng trong thành phố Boston trong tương lai.
Chúng tôi xin trân trọng kính mời quý đồng hương đến dự cuộc thảo luận tại:
Địa điểm: Dorchester House – Multipurpose Room (1st Floor)
Thời gian: Ngày 27 tháng 6 năm 2013, 5:30pm – 7:00pm
Chúng tôi rất mong sự có mặt đông đủ của quý vị trong buổi thảo luận này để chúng ta có thể ngồi xuống trao đổi ý kiến để giúp cho cộng đồng người Việt chúng ta có thể đoàn kết và dùng tiếng nói của chúng ta để đem lại lợi ích chung cho cộng đồng mình. Chúng ta có bổn phận của một công dân đang sinh sống trong một quốc gia hùng mạnh và tự do như Hoa Kỳ. Đây cũng là cơ hội giúp cho tất cả mọi người thấy được sự bình đẳng trong một nước dân chủ, một chánh quyền của dân và cho dân.
Kèm theo đây một bản luật đang được đưa ra trước Thượng Viện và Hạ Viện của tiểu bang Massachusetts và những sự kiện thực tế của bản luật này. Chúng tôi rất mong quý vị có thể đọc qua bản điều luật này. Nếu quý vị có những thắc mắc thì xin ghi xuống để chúng ta có thể bàn thảo hoặc nếu quý vị muốn RSVP trước là quý vị sẽ đến dự, xin gọi cho cô Phan Hương (617) 603-1532 hoặc email hphan@gbls.org
Chúng tôi xin thành thật cám ơn quý vị đã bỏ thì giờ đọc thư này và chúng tôi hy vọng sẽ gặp đông đủ quý vị trong buổi họp.

Trân trọng,
Huong Phan
Kate Hoang Nguyen
Khang Nguyen
Phi Tran